+7 (499) 653-60-72 Доб. 448Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 773Санкт-Петербург и область

Курсы для зав библиотек правомерны ли

Федорова e-mail: Развитие различных электронных технологий обеспечило миллионам людей возможность быстрого доступа к громадным информационным ресурсам, рассредоточенным по всей планете, обмен информацией, представленной в различных формах текст, графика, видеоизображение, звук и т. С вступлением нашей страны в фазу информатизации в библиотечные фонды стали поступать электронные документы. Сразу возник вопрос:

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: «Храм полиглотов» – в библиотеке имени А. С. Пушкина проходят бесплатные курсы иностранных языков

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Просим принять участие в опросе качества работы кемеровских библиотек

Мне понравились обе статьи, и обе одним и тем же: Позиция Н. И действительно, если так подходить к вопросу, в новом понятии надобности не видится. Позиция И. И впрямь: Чтобы сразу отличить от старой.

Но кто же все-таки прав, если каждый автор категорически не согласен с позицией своего оппонента? Попробуем разобраться. Карташов считает, что руководство нельзя отрывать от управления. Если бы И. Суслова последовательно отвела все эти критические аргументы, Н.

Карташову оставалось бы только сдаться на милость победителя. Вместо этого она повела речь совсем о другом. Давайте синтезируем и ее логический арсенал.

Введение нового термина понадобилось потому, что старая система управления библиотеками себя полностью дискредитировала. Появление идеи библиотечного менеджмента позволило преодолеть творческий кризис преподавателей и перестроить соответствующий учебный курс.

Содержание терминов управление и менеджмент различно: Новый термин широко поддерживается библиотечной общественностью. Вот, тезисно, и все ее доводы. Как видим, ни одно критическое утверждение Н. Карташова не отведено. Спор ведется в разных плоскостях, оппоненты друг друга не слышат.

Карташов оперирует безупречными научными аргументами, И. Суслова берет на вооружение аргументы психологические. И, надо сказать, в психологическом отношении она права: Стоило преподавателям приобщиться к современной терминологии, как они стали мыслить по-новому и в короткие сроки создали качественно новый курс, пусть и с большими погрешностями, на которые справедливо указывает Н.

Этим же объясняется, почему новое название курса и новая его концепция мгновенно, без каких-либо дискуссий были приняты в СНГ практически повсеместно.

Но я тут же подумал: И вообще суть нашей дискуссии для англоговорящих специалистов - вещь в себе: И смысл полемики ускользает. Если согласиться с тем, что введение нового термина вызвано необходимостью преодолеть психологический барьер, и констатировать, что этот барьер преодолен, не пора ли вновь, уже на качественно новой основе вернуться к более емкому и к тому же русскоязычному термину управление?

Но ведь если согласиться с И. Сусловой, что термин менеджмент не исчерпывает всего объема понятия, то в каком же курсе обучать тому, что в английском языке обозначается терминами администрирование и контроль? В английском языке, равно как и во французском, откуда англичане позаимствовали внушительную долю словарного запаса, действительно основательно детализированы различные аспекты и даже нюансы управления: А русский язык хорош тем, что легко вбирает в себя иноязычные слова с точным объемом содержания, причем обогащая словесный ряд.

Так, у нас на равных в ходу слова директор иностранное , начальник, заведующий, старшина русскоязычная основа , и они отнюдь не синонимы. И если бы библиотечный менеджер вписывался в этот ряд, ему легко нашлось бы место в профессиональном лексиконе. Но кто такой библиотечный менеджер - директор библиотеки, заведующий сектором, отделом, заместитель?

Если он управляет людьми, то он - руководитель. Только и всего. Нет нужды пользоваться заимствованным термином, если в родном языке есть равноценная замена. Раскрывая термин менеджмент, И. Сусловой ничего не остается, как постоянно оперировать понятием управление: Так, менеджмент соединяет два подхода к методике управления библиотекой А в тех случаях, когда И.

Суслова хочет отстоять правомерность термина менеджер, она делает одну логическую ошибку за другой. Вдумаемся, например, в терминологический смысл ее противопоставления: Традиционному может противостоять нечто нетрадиционное.

Если современник следует некой традиции, он ничему не противостоит. С другой стороны, современному может противостоять нечто несовременное. Но традиционное как раз и соответствует своему времени, оно именно современно, иначе из какого бы времени оно взялось?

Руководителю одного типа правомерно противопоставлять руководителя другого типа, но именно руководителя. То же относится и к менеджеру. Как же можно противопоставлять руководителя менеджеру?

Это допустимо только в том случае, когда понятия руководитель и менеджер - синонимы. Но тогда зачем нам менеджер? В этом случае все равно традиционного руководителя менеджера можно противопоставлять только нетрадиционному, а современного менеджера руководителя - несовременному.

Так что в выражении из четырех слов допущено четыре логических ошибки! Вот к чему, в частности, приводит нестрогое употребление терминов, поспешное введение новых. Вот и дальше бы ей писать в том же стиле, - как видим, он позволяет прекрасно выразить мысли без обращения к слову менеджмент.

Если не знать, что приведенная цитата принадлежит И. Сусловой, ее вполне можно принять за карташовскую. Конечно же, функции управленческие, а не менеджментские, конечно, трансформировать прежнее управление в новое надо, но в управление же, а не во что-то иное.

С таким словоупотреблением, не сомневаюсь, Н. Карташов согласится. По смыслу оно означает управление, осуществляемое в рамках библиотеки. Вспомним в связи с этим схожие предложения ввести в профессиональный лексикон выражение библиотечная математика. Но очевидная его некорректность - особой библиотечной математики нет и быть не может, аналогично обстоит дело и с менеджментом, - заставила найти более длинный, но зато более точный словооборот: Даже выражение математические методы библиотечной работы было отвергнуто.

Не только советские, но еще досоветские предшественники преспокойно обходились без иноязычных новаций. Сошлюсь на ставшее почему-то полузабытым пособие В. Изд-во т-ва М. Это понятие трактуется здесь очень широко.

Под управлением понимается устав библиотеки, инструкции, задача библиотеки; выписка книг; территориальное расположение центральной библиотеки, филиальных отделений, передвижных библиотек; рекомендация книг; библиотекарь; каталоги; средства; помещение - интерьер, средства на постройку и пр.

Все, что И. Суслова понимает под менеджментом, здесь тоже присутствует, но в более, я бы сказал, скромном и благородном словесном обрамлении. В особом подразделе раскрыт такой, например, аспект библиотечной работы: Вестимо как: Вот, кстати, еще один англоязычный термин, не переводимый буквально и двумя словами.

Тут наши инноваторы пошли иным путем, чем в случае с менеджментом. Они взяли это выражение целиком, без перевода. Васильев сказал иначе, причем не двумя, а одним и к тому же русским, всем понятным словом гласность.

А нам через сто лет без малого непременно надо искорежить родную речь. Между прочим, в этом пособии легко решен еще один немаловажный вопрос библиотечной работы. Когда-то он стоял в центре внимания и прямо связывался с управлением. Речь идет об управлении чтением, которое еще столь недавно кое-кто провозглашал самой сущностью библиотечной работы.

Теперь-то о нем стараются либо забыть, либо опошлить. Васильев писал об этом спокойно, не предвидя многолетних дискуссий по этому поводу.

Вот в каком контексте использовал В. Васильев ставший теперь одиозным термин руководство чтением: Руководство чтением представлено в его книге как один из аспектов управляющей функции библиотеки. В связи с этой функцией представляется целесообразным высказать несколько соображений.

Дело в том, что управлением в библиотеке занимается библиотечный персонал, а в сферу его компетенции входят решительно все аспекты библиотечной деятельности.

В частности, это хорошо видно из приведенного выше наполнения четвертой части пособия В. Ограничить содержание этого курса можно на основе системного подхода, признающего равное значение всех известных четырех элементов библиотеки и их сущностных функций для ее организации и деятельности.

Но прежде хорошо бы унифицировать наименования основных частных курсов, все равно по какому признаку: Чачко, которая, между прочим, свободно обходится без слова менеджмент. В этом случае получим кибернетическую модель управления библиотекой, т. Появляется возможность теоретически развести понятия управления, организации и руководства.

Какие требования предъявляются к профессиональному образованию заведующего библиотекой?

Ирбис 64 -- лучшее на сегодняшний день! Нравится Показать список оценивших Да, В Ирбис очень легко работать! Нравится Показать список оценивших Иеродиакон-Илья Гринченко 30 мар в 7:

Считается ли стаж в общий, если сотрудник работал за границей? Вопрос В штатном расписании школы имеется должность заведующий библиотекой. В настоящий момент у нас работает заведующий библиотекой, имеющая среднее профессиональное образование по специальности чертежник-конструктор , диплом о переподготовке по специальности библиотечная-информационная деятельность , стаж работы в библиотеке 19 лет.

Распечатать Что знают школьники о недавнем прошлом? В гостях - участники конкурса "Время Гайдара" Тамара Ляленкова: Сегодня мы поговорим о библиотеках, которые приняли участие в конкурсе "Время Гайдара", и школьниках, которые написали по этой теме сочинение. Организован этот конкурс фондом "Уроки х" и Фондом Егора Гайдара.

Заведующий библиотекой в школе оплата труда

Вартанова К. Русская школьная библиотечная ассоциация , Карпов С. Министерство культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации , Носенко Т. Республиканская государственная юношеская библиотека , Жаркова Л. Российская государственная детская библиотека , Филиппова Л. Краснодарская КЮБ. Демидов А. Техническая подготовка текста:

«IT-выпускной» для пенсионеров

Мне понравились обе статьи, и обе одним и тем же: Позиция Н. И действительно, если так подходить к вопросу, в новом понятии надобности не видится. Позиция И. И впрямь:

Posted on

Содержание бюллетеня необходимо довести до всех работников библиотек образовательных учреждений и руководителей образовательных учреждений. N с изменениями и дополнениями , должность библиотекаря отнесена к должностям специалистов". Ответы на вопросы привожу полностью. Понкратовой, Ж.

История в библиотеке

Повышение квалификации сотрудников библиотеки Сукиасян Э. Повышение квалификации сотрудников библиотеки: В пособии всесторонне рассматриваются цели, задачи, направления, формы и методы работы по повышению квалификации сотрудников библиотек с учетом различных категорий работников , а также организационные вопросы.

.

«IT-выпускной» для пенсионеров

.

В штатном расписании школы имеется должность заведующий библиотекой . Согласно деятельность), стаж работы в библиотеке 19 лет. обучение) и дополнительного профессионального образования для.

.

.

.

.

.

.

.

Комментарии 9
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Селиверст

    Спасибо за вашу работу. Вас приятно смотреть. Буду и дальше смотреть